Авторизация
Забыли пароль? Введите ваш е-мейл адрес. Вы получите письмо на почту со ссылкой для восстановления пароля.
После регистрации вы сможете задавать вопросы и писать свои ответы, получая за это бонусы. Все остальные функции на сайте доступны без регистрации.
Вы должны войти или зарегистрироваться, чтобы добавить ответ и получить бонусы.
Лингвист и переводчик — это две разные профессии, хотя они связаны с изучением и работой с языком.
Лингвист — это специалист, который изучает язык как систему исследования. Он анализирует грамматику, фонетику, семантику и другие аспекты языка, изучает его историю, развитие и взаимосвязи с другими языками. Лингвисты могут работать в научных исследованиях, в университетах, в образовательных учреждениях, а также в различных лингвистических службах и лабораториях.
Переводчик — это специалист, который занимается переводом текстов с одного языка на другой. Он должен иметь отличное знание нескольких языков и уметь передать смысл и стиль оригинального текста на целевой язык. Переводчики могут работать в различных сферах, включая литературный перевод, перевод в сфере деловых коммуникаций, перевод в международных организациях и т. д.
Таким образом, лингвист — это ученый, который изучает язык как объект исследования, а переводчик — это специалист, который использует свои знания языка для передачи информации с одного языка на другой.